Si vous n’avez pas accès aux fichiers (audio, vidéo, …), consulter la notice originale en cliquant sur le bouton noir à droite.
Ou c’est probablement parce que vous n’êtes pas inscrit à la base Dastumedia.
Pour voir les conditions d’accès et créer votre compte, cliquez ici.
Monologues et histoires drôles en gallo et en breton
Citation
« 00’ : Les deux malades, la femme et le veau ; 02’40 Une histoire de champignons ; 04’53 La Saint-Barthélémy ; 07’ Le voyageur en chemin de fer ; 07’52 : la femme qui cuit des châtaignes ; 08’17 le voyageur de commerce ; 09’43 la petite fille qui mène la vache au pré ; 10’02 : sur oa preset ! ; 11’ : Bridouille ; 15’07 : Saint-Quay ; 15’45 : surnoms des gens des bourgs du Goëlo (mangeous de lard, crapauds rouges…) et histoire des boutou trid (?) ; 16’54 : en passant par le cimetière ; 17’41 : le Père Bredel (?) (le champ de navets) puis conversation et anecdote sur Jean Collet (?) ; 21’15 : La femme du pêcheur d’Islande ; 22’ : Graisser les bottes ; 22’46 : marins et gendarmes du port ; 23’48 : Didi et les parapluies ; 24’24 : Les palourdes et les parisiens ; 27’ : P’tit Jules et les homards ; 27’45 : la cuisson des bigorneaux ; 28’40 : les parisiens et les crabes vides. »
Relations
Enquête auprès de José Thomas, Binic (22), vers 1980
Si vous n’avez pas accès aux fichiers (audio, vidéo, …), consulter la notice originale en cliquant sur le bouton noir à droite.
Ou c’est probablement parce que vous n’êtes pas inscrit à la base Dastumedia.
Pour voir les conditions d’accès et créer votre compte, cliquez ici.
Auteur(s)
Giraudon, Daniel (1944-....) - enquêteur, thomas, josé - informateur
Lieu(x)
Binic (Côtes-d'Armor)
Sujet(s)
voix (parlé), voix (récité)
Langue(s)
breton, français, gallo
Droits
Contributeur
Dastum - Mémoire orale de Bretagne - Rennes (35)